TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 22:70

Konteks
22:70 So 1  they all said, “Are you the Son of God, 2  then?” He answered 3  them, “You say 4  that I am.”

Lukas 23:3

Konteks
23:3 So 5  Pilate asked Jesus, 6  “Are you the king 7  of the Jews?” He replied, “You say so.” 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:70]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ pronouncement.

[22:70]  2 sn The members of the council understood the force of the claim and asked Jesus about another title, Son of God.

[22:70]  3 tn Grk “He said to them.”

[22:70]  4 sn Jesus’ reply, “You say that I am,” was not a denial, but a way of giving a qualified positive response: “You have said it, but I do not quite mean what you think.”

[23:3]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the charges brought in the previous verse.

[23:3]  6 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[23:3]  7 snAre you the king of the Jews?” Pilate was interested only in the third charge, because of its political implications of sedition against Rome.

[23:3]  8 sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 22:70.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA